SOLUÇÃO: Os dois relatos são corretos. Há duas palavras hebraicas empregadas para dois tipos diferentes de trabalhadores envolvidos nos projetos de construção de Salomão. De acordo com 1 Reis 5:13 (5:27 no texto hebraico), Salomão formou "uma leva de trabalhadores" (mas ou hammas) de entre todo o Israel. Nesse contexto, tais trabalhadores formavam um grupo tomado dentre o povo para fazer parte do projeto de construção.
Aparentemente esse grupo era composto tanto de israelitas como de não israelitas. Em 1 Reis 9:21, o autor especifica as pessoas a quem Salomão constituiu como "trabalhadores forçados". A palavra aqui empregada é mas-obed, que indica um trabalho escravo, forçado.
Em 1 Reis 9:22, porém, o autor esclarece que Salomão não empregou nenhum israelita como "escravo" (abed). Não há nenhuma contradição, porque embora Salomão de fato tenha recrutado jovens de Israel para trabalhar na construção do templo, uma prática que mais tarde lhe trouxe grandes problemas no seu reino, ele não forçou nenhum israelita a tornar-se escravo.
MANUAL POPULAR de Dúvidas, Enigmas e "Contradições" da Bíblia -
Norman Geisler - Thomas Howe.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
REGRAS AO COMENTAR:
"Nenhuma palavra torpe saia da boca de vocês, mas apenas a que for útil para edificar os outros, conforme a necessidade, para que conceda graça aos que a ouvem. Não entristeçam o Espírito Santo de Deus, com o qual vocês foram selados para o dia da redenção. Livrem-se de toda amargura, indignação e ira, gritaria e calúnia, bem como de toda maldade. Sejam bondosos e compassivos uns para com os outros, perdoando-se mutuamente, assim como Deus perdoou vocês em Cristo." [Efésios 4:29-32 (NVI)]
1 - Todos os usuários deverão se identificar de alguma forma (nome, apelido ou pseudônimo).
2 - Comentários somente com letras maiúsculas serão recusados.
3 - Comentários ofensivos serão deletados.