A Bíblia Não Diz Que Jesus Convidou os Discipulos Para Jantar

Tenho descoberto, cada vez mais, que a Bí­blia da Edição Revista e Corrigida é praticamente uma tradução literal da Bíblia inglesa conhecida como "King James Version".

Nesta última, em João 21:12, Jesus diz:

"Come and dine". ("Venham e jantem").

Os tradutores da Bíblia Revista e Corrigida traduziram, "vinde, jantai". Ora, como Jesus iria convidar os discípulos para JANTAR, se, conforme diz o contexto, sendo JÁ DE MANHA: Jesus se apresentou na praia (João 21:4).?

Nas versões americanas "New International Version" e "Interlinear", o convite já é diferente:

- "Come and have breakfast".

Sabemos que o BREAKFAST é a PRIMEI­RA refeição do dia para os povos de fala inglesa. Sabemos também que palavra "dine" a que se refere a King James é o verbo do substantivo "dinner", que é a maior refeição do dia, tanto po­dendo ser jantar, como o almoço, entre os ingleses. Os americanos é que se ativeram mais ao significa­do de "jantar".

As versões Atualizada, e Contemporânea, da nossa Bíblia em português, e a "Today's English Version", não se arriscaram muito e preferiram sim­plesmente. "Vinde COMER", o que desobriga o problema da hora.

A tradução New World registrou "Vinde, tomai o vosso primeiro almoço".

Tudo isto, junto com o versículo 15 ("Depois de terem jantado") deriva da expressão grega "ARISTESSATE", que, segundo a "Analytical Concordance to the Bible", significa o DESJEJUM!

"Jantar, em grego, é uma expressão com­pletamente diferente: "DEIPNOU".

O que a Bíblia NÃO DIZ
...mas muitos pregadores e mestres dizem!
Paulo de Aragão Lins

0 comentários:

Postar um comentário

REGRAS AO COMENTAR:

"Nenhuma palavra torpe saia da boca de vocês, mas apenas a que for útil para edificar os outros, conforme a necessidade, para que conceda graça aos que a ouvem. Não entristeçam o Espírito Santo de Deus, com o qual vocês foram selados para o dia da redenção. Livrem-se de toda amargura, indignação e ira, gritaria e calúnia, bem como de toda maldade. Sejam bondosos e compassivos uns para com os outros, perdoando-se mutuamente, assim como Deus perdoou vocês em Cristo." [Efésios 4:29-32 (NVI)]

1 - Todos os usuários deverão se identificar de alguma forma (nome, apelido ou pseudônimo).

2 - Comentários somente com letras maiúsculas serão recusados.

3 - Comentários ofensivos serão deletados.

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Dúvidas entre em contato - helio.juniorjp@gmail.com - "Estejais sempre prontos para responder a todo aquele que pedir a razão da esperança que há em vós" (I Pe. 3.15)

Irmãos

Arquivo do blog